От таких слов Фукуда вытянулся в лице. Он принялся беззвучно открывать и закрывать рот, словно рыба, выброшенная на берег. Потом начал грозить мне указательным пальцем, словно ребенку.
— Мураками… — прошептал с трудом он. — Ты…
Потом и вовсе ушел, ничего не сказав.
— Что это сейчас было? — удивленно произнес Ичиро, глядя в след поспешно удаляющемуся Фукуде.
— Да так, просто мило побеседовали, — ответил я как ни в чем не бывало.
— Мило побеседовали⁈ — удивился Ичиро. — Мне показалось, что вы с ним чуть не подрались. А еще мне показалось, что вы уже знаете друг друга.
— Просто встреча старых знакомых.
— Ты бы был с ним поосторожней, Кенджи. Он опасный человек. И влиятельный, — Ичиро сделал паузу, а потом добавил: — А еще он из другого клана.
— Из какого клана? — не понял я.
Ичиро глянул на меня как на идиота, потом сказал:
— А-а, ты же первый день тут. Ну слушай. Есть тут у нас три могущественных клана, между которыми…
И мы двинули к лифту.
Глава 3
Этим же днем я решил посетить «Белый Тигр» для проверки — сидеть в душном офисе и слушать бессмысленную болтовню коллег не было никакого желания.
Добираясь до ресторана «Белый тигр», я успел немного изучить его историю и почитал о его персонале — спасибо большое Ичиро, который скинул мне всю эту информацию на телефон.
«Белый тигр» открылся пятнадцать лет назад и история его создания — это история смелости и любви к гастрономии. Открыл его Изаму Абэ, убедив своего коллегу Акутагаву Ямато в том, что одним «Золотым драконом» не обойтись. Все больше японских бизнесменов хотело проводить свои встречи в тихом уютном месте, где нет больших залов и посторонних глаз и ушей. Поэтому решено было создать необычный дизайн для «Белого тигра» — небольшие перегородки, визуально не бросающиеся в глаза в виде водопадов, бумажных дверей и металлических элементов, установленных на нитях.
И это сработало. В «Белый тигр» пошли те, кто стремился заключить сделки без лишнего шума. Именно там была заключена крупная сделка по слиянию «Сан Банка» и «Аомори Инвест», что привлекло большое внимание к ресторану среди бизнесменов.
«Белый тигр» быстро обрел популярность благодаря интересной стратегии Абэ и блюдам, которые там подавали. Смело соединяя традиционные японские вкусы с современными техниками и элементами западной кухни, создавая блюда, которые покоряли сердца даже самых консервативных японских гурманов.
Шеф-поваром ресторана является Жак Лелюш, чистокровный француз, который во Франции никогда не был. Он родился в Токио, в семье французского посла. Его отец хотел, чтобы сын пошел по стопам родителей — стал дипломатом. Но сын оказался очень упертым и пошел наперекор желанию отца. Он устроился работать в небольшой ресторанчик, где достаточно долго проработал, постигая культуру питания Японии и тонкости приготовления суши, рамёна и других традиционных блюд. Его увлечение довольно быстро переросло в мастерство и Жак начал создавать собственные уникальные рецепты.
Его талант заметил Изаму Абэ — один из основателей «Спрута». Как произошла их встреча доподлинно неизвестно, но скорее всего Жак сам нашел Абэ и напросился к нему на прием. Был, видимо, достаточно настойчив, потому что Абэ все же взял его в «Спрут». И скорее всего родительская протекция тоже помогла — отец, смирившись с тем, что сыну не стать дипломатом, настойчиво попросил Абэ помочь его отпрыску в трудоустройстве.
В пользу этого говорит один факт.
Сразу после того, как Жак устроился в «Белый тигр», на счет «Спрута» упала достаточно крупная сумма пожертвования от анонимного источника с пометкой использовать эту сумму для развития ресторана «Белый тигр». Доказать ничего нельзя, но думаю все и так понятно.
Первое время было нелегко. Убедить японцев в том, что французский шеф-повар может готовить аутентичную японскую кухню, было непросто. Но Жак не сдавался. Он тратил все свободное время на изучение японских кулинарных традиций, настойчиво работая над совершенствованием своих навыков.
И вскоре про Жака пошли слухи как о достаточно интересном и новаторском шеф-поваре. В частности, наделало много шума его блюдо «Глаз тигра» — тонко нарезанный лосось, выложенный в форме тигриного глаза и покрытый легким соусом из имбиря и лимона с добавлением французского соуса велюте, украшенный пищевым золотом и красной икрой. Блюдо мгновенно стало хитом, и «Белый тигр» начал привлекать все больше и больше посетителей.
На входе в ресторан меня встретил высокий хостес, предложил выбрать столик. Я назвал свою фамилию, сказал цель визита. Тот многозначительно покивал головой, молча ушел на кухню. Вернулся минут через десять, сообщил:
— Жак Лелюш согласен вас принять.
«Согласен принять? — подумал я. — Он что, местный царек, что соизволяет нам посетить его?»
Я прошел за хостес на кухню, где кипела работа. Сразу же отметил про себя, как тут просторно, не в сравнение с «Красным фонарем». Впрочем, теснота идзикая только помогала нам — не нужно было бегать от стола заказов до плиты, носится к холодильнику в дальнем углу комнаты, искать среди россыпи кастрюль и сковородок, занимающих все пространство одной из стен нужную.
Сам Жак стоял у плиты.
Я пригляделся к нему. Внешность его была под стать своей судьбе — причудливое сочетание французского шарма и японской сдержанности. Овальное лицо с тонкой, загорелой кожей, на которую, словно на полотно, нанесены тонкие линии морщин — следы долгой, насыщенной жизни. Карие глаза, глубокие, с мягким, почти хищным блеском, обрамленные густыми, черными бровями. Прямой нос с легкой горбинкой, придающей лицу характерную французскую черту. Широкая улыбка, с белыми, ровными зубами, но не всегда искренняя. Волосы коротко стриженные, седые с проседью, зачесанные назад. В волосах всегда можно найти несколько прядей, которые непослушно торчат, придавая образу легкую небрежность. Невысокого роста, спортивного телосложения,.
Одет он был в темно-синие брюки, белую рубашку с закатанными рукавами, темный фартук, на котором были видны пятна от соевого соуса и тертого имбиря.
Жак видел и знал, что я пришел посетить ресторан с проверкой, но демонстративно не поворачивался, насвистывая себе под нос мелодию и что-то жаря.
«Важный гусь», — понял я. И громко, чтобы привлечь к себе внимание, произнес:
— Добрый день!
Жак не спеша обернулся, смерил меня оценивающим взглядом.
— О! Посмотрите, кто к нам пожаловал! Это же тот самый Кенджи Мураками! — воскликнул Жак так, чтобы все в кухне его услышали.
Все обернулись, рассматривая меня, заставляя почувствовать не в своей тарелке.
— Кенджи Мураками невероятный повар, про которого писали газеты!
Я услышал в тоне его голоса насмешку и понял, что сейчас будет жарко. Я стал жалеть, что обо мне вообще написали статью, потому что она вызывала среди многих мной встреченных людей откровенную зависть. Вот и сейчас Жак явно насмехался надо мной.
— Он работал в идзакай «Красный фонарь», — продолжал Жак с едва уловимой издевкой. — А теперь вдруг пожаловал в «Белый тигр» для проверки! Вот что значит настоящий профессионал — двигается по карьерной лестнице с невероятным успехом и быстротой!
— Это плохо?
— Почему же? Вполне хорошо.
— Согласен, — кивнул я. — Тем более, что и вы имеете такой же быстрый взлет — из обычного ресторанчика в «Белый тигр» попали весьма быстро. Надеюсь, ваш отец гордиться вами?
Уголок рта Жака нервно дернулся. Ага, значит я попал в самый центр. Ну будешь знать, как встречать гостей.
— Мой отец, конечно же, мной гордиться, — подчеркнуто холодно ответил Жак, сверкнув глазами. — Тем не менее, ваша карьера гораздо круче моей. У вас ведь даже образования соответствующего нет, не так ли? Вы работали разнорабочим, насколько я знаю?
«Вот ведь не уймется!»
— Верно, — кивнул я. — Работал разнорабочим. И не вижу тут ничего плохого. А вы?